Format C:\ Dates
Dates are unavoidable, unless you’re not showering and changing your pants regularly, or you already have a Mister or Mrs. Translator in your life. Wait a second, wrong blog. Dates are unavoidable, mostly because knowing the date is very handy and lots of people insist on putting them in their documents. As with most languagey things, different countries write dates in different ways, so in this, the first of our formatting and punctuation items, we’re going to look and see how they’re done in the English-speaking world. Commonly, many translators overlook small details like formatting of numbers and dates, and so I see a lot of this kind of thing in PL>EN translations: 1a Warsaw, 26.09.2005r. 2a London, 26 September 2005 3a The next meeting will be held on 26 September, at 5pm. 4a 2011/02/28 5a (Journal of Laws of 2007r. N...